脉介,通常表示是\”什么\”的意思.
“什么事”客家话说“脉介事”,这莫明其妙的“脉”让外地人看不懂也猜不透.不得不为客家语言而折服,真系博大精深…
放于句中表不屑
● 组词:有脉介好看
● 造句:O利O肚的表演,有脉介好看
● 翻译:表演的不好,没有什么好看的
作代词,代指的东西多了去
● 组词:食脉介
● 造句:生光半夜,出去食脉介宵夜
● 翻译:天色已晚,不要出去吃宵夜了
作语气词,表示没听到希望再说一次
● 组词:脉介阿!
● 造句:头先涯讲介事情你清楚无?脉介阿!
● 翻译:刚刚我讲的事情你有听明白了吗?是什么事情?
作疑问,放于句中
● 组词:脉介来介?
● 造句:倪手上个东西系脉介来介?
● 翻译:你手上拿着的东西是啥子来的?
其实…最最最困扰我们的就是
说客家语,做客家人
坚持客家人“不忘祖宗言”的特性
嘿,老乡
您在做脉介?
图文来源于网络